زوجهای مشهور نویسنده - ویراستار جهان (بخش دوم)
درباره ویراستاران مشهور ادبی جهان

۶. جورج اورول و تی. اس. الیوت
تعامل میان جورج اورول و تی. اس. الیوت دو غول ادبی قرن بیستم بر سر دستنوشته مزرعه حیوانات یکی از جذابترین نمونههای برخورد نویسنده و ویراستار است. الیوت، نسخه اولیه کتاب را خواند و در سال ۱۹۴۴ آن را رد کرد؛ اما دلیل ردشدن، نکاتی بسیار مهم درباره ویراستاری و سیاست ادبی آن زمان آشکار میکند.
الیوت در نامهای مفصل به اورول، کیفیت متن را ستود؛ اما درباره زاویه دید سیاسی رمان و لحن بدبینانه آن ابراز تردید کرد. از نظر الیوت، کتاب بیش از حد تلخ و ناامید بود و ممکن بود برای مخاطب بریتانیایی پس از جنگ جهانی دوم خوشایند نباشد.
او اعتقاد داشت که رمان فقط تخریب میکند و راهحل یا چشمانداز امیدوارکنندهای ارائه نمیدهد. علاوه بر این، گرایش سیاسی اورول که ضد استالینی اما همچنان سوسیالیست بود با دیدگاه محافظهکار الیوت سازگار نبود. همین اختلافها باعث شد الیوت آن را نپذیرد.
بااینحال، اورول دلسرد نشد. مزرعه حیوانات را انتشارات سِکِر و واروِرگ در سال ۱۹۴۵ منتشر کرد و کتاب بهسرعت به یکی از ماندگارترین آثار ادبیات سیاسی جهان تبدیل شد.

۷. ریموند کارور و گوردون لیِش
همکاری و اختلاف میان ریموند کارور و ویراستار قدرتمندش، گوردون لیش، یکی از جنجالیترین نمونههای ویرایش در ادبیات مدرن آمریکا است. کارور بهعنوان استاد داستان کوتاه و سبک مینیمالیستی شناخته میشود؛ اما بخش بزرگی از این مینیمالیسم نتیجه ویرایشهای بسیار لیش بود.
اوج این همکاری در مجموعه داستان وقتی درباره عشق حرف میزنیم رخ داد. لیش دست به تغییراتی گسترده زد: حذف بخشهای طولانی پایانی، تغییر پایان داستان، سادهسازی زبان در حد حذف لایههای احساسی، تغییر عنوانها و... برخی داستانهای نهایی فقط اسکلت نسخه اصلی بودند.
گروهی معتقدند لیش نبوغ کارور را ساخت و به او صدایی جدید و قوی داد. اما منتقدان میگویند او بیش از حد دخالت کرد و صدای واقعی نویسنده را از میانبرد. خود کارور نیز درباره این موضوع احساس دوگانه داشت: هم قدردان بود، هم ناراحت.
سالها بعد، نسخه اصلی بدون دستکاری منتشر شد و بحثها دوباره اوج گرفت، تفاوتها شگفتانگیز بود و نشان میداد که لیش تقریباً یک نویسنده دوم در پشت پرده بوده است.

۸. ویرجینیا وولف و لئونارد وولف
رابطه ویرجینیا وولف با همسرش لئونارد وولف یکی از خاصترین نمونههای همکاری نویسنده - ویراستار است. لئونارد، علاوه بر شریک زندگی، ویراستاری دقیق و پشتیبانی عاطفی و فکری مستمر بود.
ویرجینیا وولف با آثار پیشگامانهای مثل خانم دالووی، بهسوی فانوس دریایی، موجها شناخته میشود؛ آثاری که از نظر تکنیک روایت، زمان، ذهنگرایی و زبان بسیار پیچیده بودند. لئونارد که بهخوبی دنیای فکری و هنری ویرجینیا را میشناخت، به او کمک میکرد ساختار و وضوح را در میان این نوآوریها پیدا کند، بدون اینکه خلاقیتش محدود شود.
نقش او فقط ویراستاری نبود؛ او همراه با ویرجینیا انتشارات هوگارت پرس را تأسیس کرد، جایی که بسیاری از آثار وولف با آزادی هنری کامل منتشر شدند. این استقلال، ویرجینیا را از فشار ناشران تجاری رها کرد و به او اجازه داد همین سبک رادیکال را دنبال کند.
گفتوگوی دائمی میان آنها درباره ادبیات، سیاست و هنر نیز بخش مهمی از شکلگیری ذهن خلاق وولف بود. لئونارد ستون عاطفی و فکری او بود و این مهم است که بگوییم نبوغ وولف از آنِ خودش بود؛ نقش لئونارد، فراهمکردن فضایی برای شکوفایی آن بود.

۹. تونی موریسون و رابرت گاتلیب
همکاری تونی موریسون و ویراستارش، رابرت گاتلیب، بهویژه در رمان دلبند نمونهای درخشان از ویرایش حرفهای همراه با احترام عمیق به دیدگاه هنری نویسنده است.
گاتلیب که از برجستهترین ویراستاران قرن بیستم بود، با درک کامل قدرت زبان و ساختار موریسون، با او همراه شد تا روایتی پیچیده، چندلایه و تاریخی درباره بردگی، حافظه، مادرانگی و رنج را شکل دهند.
دلبند از نظر روایت ساختاری دشوار دارد. زمان غیرخطی، ترکیب واقعیت و تخیل، زبان شاعرانه. گاتلیب با حساسیت کامل، همراه موریسون شد تا روایت شفاف و قدرتمندتر شود بیآنکه موسیقی زبان یا روایت رادیکال آن آسیب ببیند. او همچنین مدافع پرشور موریسون نزد ناشران بود و اهمیت تاریخی این اثر را بهخوبی درک میکرد.
نتیجه این همکاری، یکی از برجستهترین رمانهای قرن و دریافت جایزه پولیتزر ۱۹۸۸ بود.

۱۰. ماریو بارگاس یوسا و کارمن بالسِلز
ماریو بارگاس یوسا، از بزرگترین رماننویسان آمریکای لاتین، همکاری مهمی با کارمن بالسِلز، یکی از مهمترین عوامل پشتصحنه بوم آمریکای لاتین داشت. بالسِلز نهتنها مدیر برنامه او، بلکه ویراستاری عمیقاً درگیر در شکلدهی آثارش بود.
او باتجربه گستردهاش در شناخت بازار نشر جهانی، بارگاس یوسا را تشویق و راهنمایی کرد تا آثاری با توان جهانی بنویسد؛ آثاری مثل: جنگ آخرالزمان، گفتگو در کاتدرال، قهرمانان عصر ما.
بالسِلز نقشی کلیدی در معرفی این آثار به ناشران بینالمللی داشت و باقدرت گفتگوییاش، موج گسترش ادبیات آمریکای لاتین در دهههای ۶۰ و ۷۰ را هدایت کرد. او از ترجمهها، قراردادها، چاپهای متعدد و دیدهشدن جهانی این نویسندگان دفاع کرد.
بهواسطهی او، ادبیات اسپانیاییزبان از منطقه فراتر رفت و در جهان مطرح شد.
منبع:
«Famous Author-Editor Duos from Literary History»
https://www.gilliamwritersgroup.com/blog/famous-author-editor-duos-from-literary-history
نظری ثبت نشده است. برای شروع یک بحث جدید وارد شوید بحث جدیدی را شروع کنید